native

What does 充电宝 mean?

A dead phone in China means you can't pay, navigate, or communicate — 充电宝 is survival equipment.

充电宝

chōngdiàn bǎo

Power bank / portable charger — the external battery that keeps your phone alive.

LITERAL

Charge treasure.

WHAT IT REALLY MEANS

Power bank / portable charger — the external battery that keeps your phone alive.

WHEN IT FITS

Asking to borrow or rent a power bankShared power bank stations in malls, restaurants, and subway stationsTravel and daily life preparation

充电宝 is not a convenience item in China — it is survival gear. Because Chinese daily life runs almost entirely through the phone (payments, navigation, communication, transportation), a dead battery means you are functionally stranded. Every Chinese person knows the low-battery anxiety (电量焦虑 — diànliàng jiāolǜ).

China has built a massive shared power bank infrastructure to solve this. In every shopping mall, restaurant, subway station, and convenience store, you will find 共享充电宝 stations: racks of rental power banks that you unlock by scanning a QR code. Prices are typically 2-6 yuan per hour, capped at a daily maximum. The major brands are 街电 (Jiēdiàn), 小电 (Xiǎodiàn), and 来电 (Láidiàn).

The rental process: scan the QR code → WeChat/Alipay mini-program opens → confirm rental → a power bank pops out → use it → return it to any station of the same brand. The stations are networked, so you can pick one up at a restaurant and return it at a subway station across the city.

The social etiquette: asking a friend 有没有充电宝 is normal and expected. Bringing your own is ideal. The phrase 借一下充电宝 (lend me your power bank for a bit) is common among friends. At restaurants, staff will sometimes lend you one if you ask nicely and leave a deposit.

HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT

我手机快没电了,有没有充电宝?

Wǒ shǒujī kuài méi diàn le, yǒu méi yǒu chōngdiàn bǎo?

My phone's almost dead — do you have a power bank?

Asking friends or at a venue
扫个充电宝,一小时三块钱。

Sǎo ge chōngdiàn bǎo, yì xiǎoshí sān kuài qián.

Rent a power bank by scanning — it's 3 yuan per hour.

Using shared power bank stations

CHOOSE BY SITUATION

共享充电宝

gòngxiǎng chōngdiàn bǎo

Shared power bank — the rental power banks in public stations.

Specifically the rental ones you find in malls and restaurants

没电了

méi diàn le

Out of battery / dead.

The crisis that 充电宝 prevents — 我手机没电了 = my phone is dead