contextual
How do I say ‘I’m exhausted’?
Very natural in casual speech, but deliberately dramatic rather than a neutral description.
累死我了
I’m completely exhausted.
LITERAL
I am tired to death.
WHAT IT REALLY MEANS
I’m completely exhausted.
WHEN IT FITS
Casual conversation after a long dayComplaining to friends, family, or close coworkersNot suitable as a literal medical statement
Chinese often uses 死了 after an adjective to intensify a feeling: tired to death, hungry to death, or nervous to death. The tone is emotional and conversational.
If you are simply reporting that you are tired, 我好累 is more neutral. If you are saying you cannot continue, 我不行了 focuses on reaching your limit rather than on tiredness itself.
HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT
今天开了一整天会,累死我了。
I was in meetings all day. I’m exhausted.
Casual complaint after work爬完这座山,我真的累死了。
After climbing this mountain, I’m genuinely wiped out.
Physical exhaustionCHOOSE BY SITUATION
我好累
I’m so tired.
The safest neutral choice in most everyday situations我不行了
I can’t keep going.
You feel you have reached your limit