How do I say ‘this is embarrassing’?
Natural for an awkward situation, social discomfort, or secondhand embarrassment.
太尴尬了
This is so awkward / embarrassing.
Too awkward.
This is so awkward / embarrassing.
WHEN IT FITS
The subject is often omitted because the awkward situation is already visible to everyone involved.
尴尬 names the social situation as awkward — the subject is often dropped because everyone present already shares the feeling. For secondhand embarrassment (watching someone else’s awkward moment), 我都替他尴尬 (“I’m embarrassed on their behalf”) is common. 不好意思 leans more toward personal shyness or being put on the spot, while 尴尬 describes the quality of the situation itself.
HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT
大家都不说话,太尴尬了。
Nobody is saying anything. This is so awkward.
Awkward silence我把他名字叫错了,好尴尬。
I called him the wrong name. So embarrassing.
Personal embarrassmentCHOOSE BY SITUATION
我都不好意思了
I’m getting embarrassed / I feel awkward accepting this.
The feeling includes shyness, politeness, or being put on the spot